Dì ruột thương cháu như con, dẫu mà không mạ cháu còn cậy trông
Direct English translation
A blood aunt loves her niece or nephew like her own child; even if the child has no mother, the child still has someone to rely on and look to.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thương gắn bó của dì ruột đối với cháu, coi cháu như con đẻ. Cách nói dùng “mạ” nhấn sắc thái phương ngữ về người mẹ, và cho thấy khi thiếu mẹ, đứa cháu vẫn còn có thể nương cậy, trông nhờ ở dì.
English explanation
Refers to the deep, natural affection of a maternal aunt for her niece or nephew, treating the child as her own. It also stresses that when a child has no mother, the aunt remains a close and dependable source of care and support.